Дьяконова, Нина Яковлевна
WKnovich (обсуждение | вклад) (→Педагогическая деятельность) |
м |
||
(не показаны 34 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | [[Файл: | + | [[Файл:Nina-5-fF.jpg|thumb|280px|Нина Магазинер (1915-2013) — выпускница 1932; переводчица, литературовед, профессор, доктор филологических наук.]] |
− | '''Нина Яковлевна Дьяконова''' (дев. '' | + | '''Нина Яковлевна Дьяконова''' (дев. ''Нина Магазинер''; 20 октября [[1915]], [[Петроград]] - 9 декабря 2013, [[Петербург]]) — российский литературовед, профессор, доктор филологических наук, член правления Байроновского общества в Лондоне, член редколлегии академической серии «Литературные памятники». |
== Биография == | == Биография == | ||
− | Родилась в семье известного | + | Родилась в [[1915]] году в [[Петербург]]е, в семье известного российского адвоката Якова Мироновича Магазинера. |
− | + | Весной [[1927]] года Нина Магазинер поступила в 4-й класс немецкого училища [[Анненшуле]], в те годы оно называлось 11-я Единая трудовая школа Смольнинского района. В этой школе она проучилась до 8-го класса; в конце [[1930]]-го года 11-я школа была реорганизована в химический техникум. Все ученики, желающие закончить 9 классов, были переведены в 41-ю Единую трудовую школу (б. [[Петришуле]]). | |
− | + | Весной [[1932]] года Нина Магазинер закончила 9 классов в [[Петришуле]] и поступила | |
− | В | + | в Ленинградский Историко-лингвистический институт (ЛИЛИ), впоследствии восстановленный как филологический факультет [[ЛГУ|Петроградского университета]]. |
+ | |||
+ | В январе [[1933]] года она закончила курсы иностранных языков при [[Педагогическом институте им. Герцена]] и получила диплом преподавателя иностранных языков. | ||
+ | |||
+ | Учась в [[ЛГУ]], Н. Магазинер слушала лекции известных профессоров - Виктора Максимовича Жирмунского, Михаила Павловича Алексеева, Александра Александровича Смирнова. Деканом лингвистического отделения был в то время ученый с мировым именем - Владимир Федорович Шишмарев. В университете она подружилась с [[Фридлендер, Георгий Михайлович|Г.М. Фридлендером]], будущим исследователем русской литературы XIX века. Впоследствии эта дружба связывала их всю жизнь. | ||
+ | |||
+ | Учась на последнем курсе, в [[1936]] году Н. Магазинер вышла замуж за будущего востоковеда и философа Игоря Михайловича Дьяконова. | ||
+ | |||
+ | В [[1936]] году она закончила [[ЛГУ|Ленинградский государственный университет]] по курсу литературного и лингвистического отделений. | ||
+ | |||
+ | В [[1937]]-[[1938]] годах преподавала английский язык в [[ЛГУ|Ленинградском университете]] и на Государственных курсах иностранных языков при [[Педагогическом институте им. Герцена]]. | ||
− | |||
==Научная деятельность== | ==Научная деятельность== | ||
− | В 1943 году в эвакуации | + | [[Файл:4-Ledi.jpg|left|250px|Нина Яковлевна Дьяконова (Н.Я. Магазинер; род. [[1915]]) — российский литературовед, профессор, доктор филологических наук, член Правления Байроновского общества в Лондоне.]] |
+ | В [[1943]] году, находясь в эвакуации в городе Кыштым, Н. Я. Дьяконова защитила кандидатскую диссертацию на тему «Китс и поэты Возрождения». | ||
− | С 1944 года — доцент, затем профессор кафедры истории | + | С [[1944]] года она — доцент, затем профессор кафедры истории зарубежной литературы филологического факультета [[ЛГУ|Санкт-Петербургского государственного университета]]. |
− | В 1966 году защитила докторскую диссертацию | + | В 1966 году Н. Я. Дьяконова защитила докторскую диссертацию на тему «Лондонские романтики и проблемы английского романтизма», посвященную творчеству Уильяма Хэзлитта, Чарлза Лэма и Ли Ханта. |
− | Многолетняя дружба связывала Н. Я. Дьяконову с Е. Г. Эткиндом и Ф. А. Вигдоровой | + | Многолетняя дружба связывала Н. Я. Дьяконову с [[Эткинд, Ефим Григорьевич|Е.Г. Эткиндом]] и Ф. А. Вигдоровой. |
+ | С 1985 года она преподает русскую и зарубежную литературу в [[Педагогический институт им. Герцена|Ленинградском государственном педагогическом институте имени Герцена]]. | ||
Н.Я. Дьяконова - автор значительных работ о творчестве Уильяма Шекспира, Перси Биши Шелли, Джорджа Гордона Байрона, Джона Китса, Чарлза Диккенса, Роберта Луиса Стивенсона, Бернарда Шоу, Олдоса Хаксли. | Н.Я. Дьяконова - автор значительных работ о творчестве Уильяма Шекспира, Перси Биши Шелли, Джорджа Гордона Байрона, Джона Китса, Чарлза Диккенса, Роберта Луиса Стивенсона, Бернарда Шоу, Олдоса Хаксли. | ||
== Педагогическая деятельность == | == Педагогическая деятельность == | ||
− | К | + | К преподавательской деятельности Н.Я. Дьяконова приобщилась еще в пору студенчества: в [[1934]] году она начала вести английский язык у студентов-востоковедов [[ЛГУ]]. |
Сама она вспоминала об этом так: | Сама она вспоминала об этом так: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | С тех пор ее педагогический стаж не прерывался ни на один год. Среди учеников Н. Я. Дьяконовой — десятки кандидатов и докторов наук, опытных преподавателей вузов и переводчиков художественной литературы | + | <I> |
+ | |||
+ | "...Преподавание, университетское и домашнее, было, по-видимому, главной движущей силой моей | ||
+ | жизни. Мне кажется, что такой выбор был определен не только пристрастием, но и восприятием его | ||
+ | как священной обязанности интеллигенции. Мысли о ней и о моей к ней принадлежности появились у меня очень рано. В [[1929]] или [[1930]] году от дядюшки-журналиста мне досталась книга со скучным названием „Горький о писателях“. Я взялась за нее неохотно, но вдруг увлеклась. | ||
+ | Горький рассказывает, что шел по аллее Летнего сада и на скамейке увидел Блока, который шляпой | ||
+ | ловил солнечные лучи. Заметив Горького, Блок вскочил и стал вместе с ним ходить взад и вперед; | ||
+ | н заговорил „надоевшими словами осуждения о русской интеллигенции“, на что Горький возразил: | ||
+ | „Всегда, ныне и присно русская интеллигенция была, есть и будет ломовой лошадью истории“ | ||
+ | (цитирую по памяти). Эта фраза потрясла меня тем, какую важную роль Горький отводит | ||
+ | интеллигенции, к которой я себя относила, и я стала размышлять, смогу ли я оправдать это | ||
+ | звание. Я всегда о нем помнила и старалась ему соответствовать. Надеюсь оставаться ему верной | ||
+ | до конца дней, отпущенных мне Богом... " | ||
+ | </I> | ||
+ | |||
+ | - Н. Я. Дьяконова, "Минувшие дни", 2009. | ||
+ | |||
+ | С тех пор ее педагогический стаж не прерывался ни на один год. Среди учеников Н. Я. Дьяконовой — десятки кандидатов и докторов наук, опытных преподавателей вузов и переводчиков художественной литературы - Г. С. Усова, Г. В. Яковлева, В. Е. Ветловская, И. Б. Комарова, А. А. Чамеев, C.Л. Сухарев и множество других. | ||
== Монографии, статьи == | == Монографии, статьи == | ||
− | * Джон Голсуорси. — Л.; М.: Искусство, 1960. 132 с. | + | * Джон Голсуорси. — {{Л.}}; {{М.}}: Искусство, 1960. 132 с. |
− | * Лондонские романтики и проблемы английского романтизма. — Л.: Изд. ЛГУ, 1970. 232 с. | + | * Лондонские романтики и проблемы английского романтизма. — {{Л.}}: Изд. [[ЛГУ]], 1970. 232 с. |
− | * Китс и его современники. — М.: Наука, 1973. 199 с. | + | * Китс и его современники. — {{М.}}: Наука, 1973. 199 с. |
− | * Байрон в годы изгнания. — Л.: Художественная литература, 1974. 161 с. | + | * Байрон в годы изгнания. — {{Л.}}: Художественная литература, 1974. 161 с. |
* Байрон в годы изгнания / Н. Я. Дьяконова. — Изд. 2-е. — Москва: URSS, 2007. — 189, [2] с. ISBN 978-5-382-00241-5 | * Байрон в годы изгнания / Н. Я. Дьяконова. — Изд. 2-е. — Москва: URSS, 2007. — 189, [2] с. ISBN 978-5-382-00241-5 | ||
− | * Лирическая поэзия Байрона. — М.: Наука, 1975. 168 с. | + | * Лирическая поэзия Байрона. — {{М.}}: Наука, 1975. 168 с. |
* Лирическая поэзия Байрона / Н. Я. Дьяконова; отв. ред. М. П. Алексеев. — Изд. 2-е. — Москва: URSS, 2007. — 166, [2] с. ISBN 978-5-382-00343-6 | * Лирическая поэзия Байрона / Н. Я. Дьяконова; отв. ред. М. П. Алексеев. — Изд. 2-е. — Москва: URSS, 2007. — 166, [2] с. ISBN 978-5-382-00343-6 | ||
− | * Английский романтизм: Проблемы эстетики. — М.: Наука, 1978. 208 с. | + | * Английский романтизм: Проблемы эстетики. — {{М.}}: Наука, 1978. 208 с. |
− | * Стивенсон и английская литература XIX века / Н. Я. Дьяконова. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. — 192 с. | + | * Стивенсон и английская литература XIX века / Н. Я. Дьяконова. — {{Л.}}: Изд-во [[ЛГУ]], 1984. — 192 с. |
− | * Шелли / Н. Я. Дьяконова, А. А. Чамеев; Отв. ред. В. Н. Шейнкер; Рос. АН. — СПб.: Наука: Санкт-Петербург. изд. фирма, 1994. — 220,[3] с. (Совместно с А. А. Чамеевым). | + | * Шелли / Н. Я. Дьяконова, А. А. Чамеев; Отв. ред. В. Н. Шейнкер; [[РАН|Рос. АН.]] — {{СПб.}}: Наука: [[Санкт-Петербург]]. изд. фирма, 1994. — 220,[3] с. (Совместно с А. А. Чамеевым). |
* Творческий труд ученого: (К 75-летию академика Михаила Павловича Алексеева) // Русская литература. 1971. № 2. С. 213—218. Совместно с Ю. Д. Левиным. | * Творческий труд ученого: (К 75-летию академика Михаила Павловича Алексеева) // Русская литература. 1971. № 2. С. 213—218. Совместно с Ю. Д. Левиным. | ||
− | * [http://psujourn.narod.ru/lib/lamb_eliad.htm Чарльз Лэм и Элия // Лэм Ч. Очерки Элии. Л.: Наука. 1979. С. 181—208.] | + | * [http://psujourn.narod.ru/lib/lamb_eliad.htm Чарльз Лэм и Элия // Лэм Ч. Очерки Элии. {{Л.}}: Наука. 1979. С. 181—208.] |
− | * [http://feb-web.ru/feb/lermenc/lre-abc/lre/lre-0432.htm Байрон и Лермонтов // Лермонтовская энциклопедия. М.; Л., 1981. С. 43-45.] | + | * [http://feb-web.ru/feb/lermenc/lre-abc/lre/lre-0432.htm Байрон и Лермонтов // Лермонтовская энциклопедия. {{М.}}; {{Л.}}, 1981. С. 43-45.] |
− | * [http://www.lib.ru/POEZIQ/KITS/keats0_1.txt Джон Китс. Стихи и проза // Китс Джон. Стихотворения. Л.: Наука, 1986. С. 286—310.] | + | * [http://www.lib.ru/POEZIQ/KITS/keats0_1.txt Джон Китс. Стихи и проза // Китс Джон. Стихотворения. {{Л.}}: Наука, 1986. С. 286—310.] |
− | * [http://www.lib.ru/INPROZ/KWINSI/dekwinsy.txt Томас де Квинси — повествователь, эссеист, критик (1785—1859) // Томас Де Квинси. Исповедь англичанина, любителя опиума. М.: Наука, 2000. С. 335—368. (Серия «Литературные памятники».)] | + | * [http://www.lib.ru/INPROZ/KWINSI/dekwinsy.txt Томас де Квинси — повествователь, эссеист, критик (1785—1859) // Томас Де Квинси. Исповедь англичанина, любителя опиума. {{М.}}: Наука, 2000. С. 335—368. (Серия «Литературные памятники».)] |
− | * Из истории английской литературы. Статьи разных лет. СПб.: Алетейя, 2001. 192 с. | + | * Из истории английской литературы. Статьи разных лет. {{СПб.}}: Алетейя, 2001. 192 с. |
− | * [http://www.philology.ru/literature3/dyakonova-98.htm «Литературность» Теккерея // Известия АН. Серия литературы и языка. Т. 57. № 5. М., 1998. С. 3-14.] | + | * [http://www.philology.ru/literature3/dyakonova-98.htm «Литературность» Теккерея // Известия АН. Серия литературы и языка. Т. 57. № 5. {{М.}}, 1998. С. 3-14.] |
== Редактирование, составление, комментарии, рецензии == | == Редактирование, составление, комментарии, рецензии == | ||
Строка 63: | Строка 77: | ||
Была составителем ряда изданий английской классической литературы (Киплинг, Хаксли, Лоуренс). Выпустила две книги о Байроне: "Байрон в годы изгнания", 1974; "Лирическая поэзия Байрона", 1975). Эти книги возникли из длительного (более двух лет) редактирования перевода поэмы «Дон Жуан», выполненного Татьяной Григорьевной Гнедич. | Была составителем ряда изданий английской классической литературы (Киплинг, Хаксли, Лоуренс). Выпустила две книги о Байроне: "Байрон в годы изгнания", 1974; "Лирическая поэзия Байрона", 1975). Эти книги возникли из длительного (более двух лет) редактирования перевода поэмы «Дон Жуан», выполненного Татьяной Григорьевной Гнедич. | ||
− | * ''Байрон Дж. Г.'' Дон-Жуан / Перев. Т. Гнедич. М., Л., 1959. Редактирование (совместно с А. А. Смирновым). Примечания. С. 539—590. | + | * ''Байрон Дж. Г.'' Дон-Жуан / Перев. Т. Гнедич. {{М.}}, {{Л.}}, 1959. Редактирование (совместно с А. А. Смирновым). Примечания. С. 539—590. |
− | * [http://www.vavilon.ru/noragal/diakonova.html Жизнь слова (Н. Галь. Слово живое и мёртвое. М.: Книга, 1975.)] // Нева. 1976. № 4. | + | * [http://www.vavilon.ru/noragal/diakonova.html Жизнь слова (Н. Галь. Слово живое и мёртвое. {{М.}}: Книга, 1975.)] // Нева. 1976. № 4. |
− | * [http://magazines.russ.ru/neva/2005/3/d18.html Забвению не подлежит (Е. С. Чернокова. Поэзия Кристины Россетти в контексте эстетики прерафаэлитизма. Харьков, 2004. 208 с.)] | + | * [http://magazines.russ.ru/neva/2005/3/d18.html Забвению не подлежит (Е. С. Чернокова. Поэзия Кристины Россетти в контексте эстетики прерафаэлитизма. Харьков, 2004. 208 с.)] |
− | * [http://magazines.russ.ru/neva/2006/1/ar25.html Никто не забыт, ничто не забыто (Т. Г. Фруменкова. Мы вышли из блокадных дней. СПб., 2005)] // Нева. 2006. № 1. | + | * [http://magazines.russ.ru/neva/2006/1/ar25.html Никто не забыт, ничто не забыто (Т. Г. Фруменкова. Мы вышли из блокадных дней. {{СПб.}}, 2005)] // Нева. 2006. № 1. |
===== Воспоминания ===== | ===== Воспоминания ===== | ||
Строка 73: | Строка 87: | ||
== Фильмография == | == Фильмография == | ||
− | * «Ломовая лошадь истории» — документальный фильм, реж. Эдгар Бартенев, «СевЗапКино», Санкт-Петербург, 2010, 40 минут, по заказу телеканала «Культура». | + | * «Ломовая лошадь истории» — документальный фильм, реж. Эдгар Бартенев, «СевЗапКино», [[Санкт-Петербург]], 2010, 40 минут, по заказу телеканала «Культура». |
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
− | * [http://perlovnik.livejournal.com/ «Перловник» Игоря Михайловича и Нины Яковлевны Дьяконовых] | + | * [http://perlovnik.livejournal.com/ «Перловник» Игоря Михайловича и Нины Яковлевны Дьяконовых]; |
* [http://www.srcc.msu.su/uni-persona/site/authors/djakonov/djakonov.htm И. М. Дьяконов. Книга воспоминаний.] | * [http://www.srcc.msu.su/uni-persona/site/authors/djakonov/djakonov.htm И. М. Дьяконов. Книга воспоминаний.] | ||
Строка 82: | Строка 96: | ||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | ||
[[Категория:Учёные]] | [[Категория:Учёные]] | ||
+ | [[Категория:Филологи]] | ||
[[Категория:Литераторы]] | [[Категория:Литераторы]] | ||
[[Категория:Ученики Петришуле]] | [[Категория:Ученики Петришуле]] | ||
− | [[Категория:Петришуле]] | + | [[Категория:Анненшуле]] |
− | [[Категория:Поступившие в Петришуле | + | [[Категория:Поступившие в Петришуле в XX веке]] |
+ | [[Категория:Поступившие в Петришуле в 1931 году]] | ||
+ | [[Категория:Закончившие Петришуле в XX веке]] | ||
+ | [[Категория:Закончившие Петришуле в 1932 году]] | ||
[[Категория:Педагоги]] | [[Категория:Педагоги]] |
Текущая версия на 14:37, 15 марта 2019
Нина Яковлевна Дьяконова (дев. Нина Магазинер; 20 октября 1915, Петроград - 9 декабря 2013, Петербург) — российский литературовед, профессор, доктор филологических наук, член правления Байроновского общества в Лондоне, член редколлегии академической серии «Литературные памятники».
Содержание |
[править] Биография
Родилась в 1915 году в Петербурге, в семье известного российского адвоката Якова Мироновича Магазинера. Весной 1927 года Нина Магазинер поступила в 4-й класс немецкого училища Анненшуле, в те годы оно называлось 11-я Единая трудовая школа Смольнинского района. В этой школе она проучилась до 8-го класса; в конце 1930-го года 11-я школа была реорганизована в химический техникум. Все ученики, желающие закончить 9 классов, были переведены в 41-ю Единую трудовую школу (б. Петришуле). Весной 1932 года Нина Магазинер закончила 9 классов в Петришуле и поступила в Ленинградский Историко-лингвистический институт (ЛИЛИ), впоследствии восстановленный как филологический факультет Петроградского университета.
В январе 1933 года она закончила курсы иностранных языков при Педагогическом институте им. Герцена и получила диплом преподавателя иностранных языков.
Учась в ЛГУ, Н. Магазинер слушала лекции известных профессоров - Виктора Максимовича Жирмунского, Михаила Павловича Алексеева, Александра Александровича Смирнова. Деканом лингвистического отделения был в то время ученый с мировым именем - Владимир Федорович Шишмарев. В университете она подружилась с Г.М. Фридлендером, будущим исследователем русской литературы XIX века. Впоследствии эта дружба связывала их всю жизнь.
Учась на последнем курсе, в 1936 году Н. Магазинер вышла замуж за будущего востоковеда и философа Игоря Михайловича Дьяконова.
В 1936 году она закончила Ленинградский государственный университет по курсу литературного и лингвистического отделений.
В 1937-1938 годах преподавала английский язык в Ленинградском университете и на Государственных курсах иностранных языков при Педагогическом институте им. Герцена.
[править] Научная деятельность
В 1943 году, находясь в эвакуации в городе Кыштым, Н. Я. Дьяконова защитила кандидатскую диссертацию на тему «Китс и поэты Возрождения».
С 1944 года она — доцент, затем профессор кафедры истории зарубежной литературы филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета.
В 1966 году Н. Я. Дьяконова защитила докторскую диссертацию на тему «Лондонские романтики и проблемы английского романтизма», посвященную творчеству Уильяма Хэзлитта, Чарлза Лэма и Ли Ханта.
Многолетняя дружба связывала Н. Я. Дьяконову с Е.Г. Эткиндом и Ф. А. Вигдоровой.
С 1985 года она преподает русскую и зарубежную литературу в Ленинградском государственном педагогическом институте имени Герцена. Н.Я. Дьяконова - автор значительных работ о творчестве Уильяма Шекспира, Перси Биши Шелли, Джорджа Гордона Байрона, Джона Китса, Чарлза Диккенса, Роберта Луиса Стивенсона, Бернарда Шоу, Олдоса Хаксли.
[править] Педагогическая деятельность
К преподавательской деятельности Н.Я. Дьяконова приобщилась еще в пору студенчества: в 1934 году она начала вести английский язык у студентов-востоковедов ЛГУ.
Сама она вспоминала об этом так:
"...Преподавание, университетское и домашнее, было, по-видимому, главной движущей силой моей жизни. Мне кажется, что такой выбор был определен не только пристрастием, но и восприятием его как священной обязанности интеллигенции. Мысли о ней и о моей к ней принадлежности появились у меня очень рано. В 1929 или 1930 году от дядюшки-журналиста мне досталась книга со скучным названием „Горький о писателях“. Я взялась за нее неохотно, но вдруг увлеклась. Горький рассказывает, что шел по аллее Летнего сада и на скамейке увидел Блока, который шляпой ловил солнечные лучи. Заметив Горького, Блок вскочил и стал вместе с ним ходить взад и вперед; н заговорил „надоевшими словами осуждения о русской интеллигенции“, на что Горький возразил: „Всегда, ныне и присно русская интеллигенция была, есть и будет ломовой лошадью истории“ (цитирую по памяти). Эта фраза потрясла меня тем, какую важную роль Горький отводит интеллигенции, к которой я себя относила, и я стала размышлять, смогу ли я оправдать это звание. Я всегда о нем помнила и старалась ему соответствовать. Надеюсь оставаться ему верной до конца дней, отпущенных мне Богом... "
- Н. Я. Дьяконова, "Минувшие дни", 2009.
С тех пор ее педагогический стаж не прерывался ни на один год. Среди учеников Н. Я. Дьяконовой — десятки кандидатов и докторов наук, опытных преподавателей вузов и переводчиков художественной литературы - Г. С. Усова, Г. В. Яковлева, В. Е. Ветловская, И. Б. Комарова, А. А. Чамеев, C.Л. Сухарев и множество других.
[править] Монографии, статьи
- Джон Голсуорси. — Л.; М.: Искусство, 1960. 132 с.
- Лондонские романтики и проблемы английского романтизма. — Л.: Изд. ЛГУ, 1970. 232 с.
- Китс и его современники. — М.: Наука, 1973. 199 с.
- Байрон в годы изгнания. — Л.: Художественная литература, 1974. 161 с.
- Байрон в годы изгнания / Н. Я. Дьяконова. — Изд. 2-е. — Москва: URSS, 2007. — 189, [2] с. ISBN 978-5-382-00241-5
- Лирическая поэзия Байрона. — М.: Наука, 1975. 168 с.
- Лирическая поэзия Байрона / Н. Я. Дьяконова; отв. ред. М. П. Алексеев. — Изд. 2-е. — Москва: URSS, 2007. — 166, [2] с. ISBN 978-5-382-00343-6
- Английский романтизм: Проблемы эстетики. — М.: Наука, 1978. 208 с.
- Стивенсон и английская литература XIX века / Н. Я. Дьяконова. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. — 192 с.
- Шелли / Н. Я. Дьяконова, А. А. Чамеев; Отв. ред. В. Н. Шейнкер; Рос. АН. — СПб.: Наука: Санкт-Петербург. изд. фирма, 1994. — 220,[3] с. (Совместно с А. А. Чамеевым).
- Творческий труд ученого: (К 75-летию академика Михаила Павловича Алексеева) // Русская литература. 1971. № 2. С. 213—218. Совместно с Ю. Д. Левиным.
- Чарльз Лэм и Элия // Лэм Ч. Очерки Элии. Л.: Наука. 1979. С. 181—208.
- Байрон и Лермонтов // Лермонтовская энциклопедия. М.; Л., 1981. С. 43-45.
- Джон Китс. Стихи и проза // Китс Джон. Стихотворения. Л.: Наука, 1986. С. 286—310.
- Томас де Квинси — повествователь, эссеист, критик (1785—1859) // Томас Де Квинси. Исповедь англичанина, любителя опиума. М.: Наука, 2000. С. 335—368. (Серия «Литературные памятники».)
- Из истории английской литературы. Статьи разных лет. СПб.: Алетейя, 2001. 192 с.
- «Литературность» Теккерея // Известия АН. Серия литературы и языка. Т. 57. № 5. М., 1998. С. 3-14.
[править] Редактирование, составление, комментарии, рецензии
Н. Я. Дьяконова редактировала многочисленные переводы произведений Джорджа Гордона Байрона, Чарлза Лэма, Джона Китса, Генри Филдинга, Анны Радклиф, Томаса Де Квинси и др.
Была составителем ряда изданий английской классической литературы (Киплинг, Хаксли, Лоуренс). Выпустила две книги о Байроне: "Байрон в годы изгнания", 1974; "Лирическая поэзия Байрона", 1975). Эти книги возникли из длительного (более двух лет) редактирования перевода поэмы «Дон Жуан», выполненного Татьяной Григорьевной Гнедич.
- Байрон Дж. Г. Дон-Жуан / Перев. Т. Гнедич. М., Л., 1959. Редактирование (совместно с А. А. Смирновым). Примечания. С. 539—590.
- Жизнь слова (Н. Галь. Слово живое и мёртвое. М.: Книга, 1975.) // Нева. 1976. № 4.
- Забвению не подлежит (Е. С. Чернокова. Поэзия Кристины Россетти в контексте эстетики прерафаэлитизма. Харьков, 2004. 208 с.)
- Никто не забыт, ничто не забыто (Т. Г. Фруменкова. Мы вышли из блокадных дней. СПб., 2005) // Нева. 2006. № 1.
[править] Воспоминания
- Фриде // Звезда. 2005. № 3.
- Забытая поэма забытого автора // Нева. 2006. № 3. Совместно с М. М. Дьяконовым.
[править] Фильмография
- «Ломовая лошадь истории» — документальный фильм, реж. Эдгар Бартенев, «СевЗапКино», Санкт-Петербург, 2010, 40 минут, по заказу телеканала «Культура».