Обсуждение:Васильев, Кирилл Петрович
м |
м (→Спасибо!) |
||
Строка 47: | Строка 47: | ||
* Ирочка, до 1915 года вся документация в школе велась на немецком языке. Представляешь, сколько имен надо было бы перевести на русский? Десятки тысяч! Но это не главное, а главное то, что многие ученики после окончания школы потом брали себе русские имена и фамилии, и если мы бы дословно переводили их немецкие имена на русский, то никогда бы не догадались кто есть кто! Например: Карл Иванович Май стоит в списках как "May, Charles Joahn". То есть - мы бы его перевели "Мэй, Чарльз Джон" и зыбыли бы про него. Поэтому, у меня сформировалась такая идея - до 1914 года (может быть даже до 1912) оствлять имена в списках как есть на латинице, но если это человек известный, то давать ссылки со списков на персональные страницы этого человека. Так, например, я сделал с К. Росси и с Бороздиным в списке за 1788 год. Но ты мне дала хорошую идею - я теперь буду и персональные страницы соединять со списками через их латинские имена. | * Ирочка, до 1915 года вся документация в школе велась на немецком языке. Представляешь, сколько имен надо было бы перевести на русский? Десятки тысяч! Но это не главное, а главное то, что многие ученики после окончания школы потом брали себе русские имена и фамилии, и если мы бы дословно переводили их немецкие имена на русский, то никогда бы не догадались кто есть кто! Например: Карл Иванович Май стоит в списках как "May, Charles Joahn". То есть - мы бы его перевели "Мэй, Чарльз Джон" и зыбыли бы про него. Поэтому, у меня сформировалась такая идея - до 1914 года (может быть даже до 1912) оствлять имена в списках как есть на латинице, но если это человек известный, то давать ссылки со списков на персональные страницы этого человека. Так, например, я сделал с К. Росси и с Бороздиным в списке за 1788 год. Но ты мне дала хорошую идею - я теперь буду и персональные страницы соединять со списками через их латинские имена. | ||
Что касается твоей правки Михайловского-Данилевского, то мне непонятно почему ты убрала ссылки в разделе "Сочинения" на его книги. Мне пришлось их восстановить. Это работающие ссылки и они служат для тех, кто хочет сам почитать автора. Пожалуйста, советуйся со мной в таких случаях. А вообще, я очень рад, что тебе нравится заниматься этой энциклопедией! Только бы не надоело... :-) Шучу! [[Участник:Wkmacho1199|Wkmacho1199]] ([[Обсуждение участника:Wkmacho1199|обсуждение]]) 08:30, 1 декабря 2012 (MST) | Что касается твоей правки Михайловского-Данилевского, то мне непонятно почему ты убрала ссылки в разделе "Сочинения" на его книги. Мне пришлось их восстановить. Это работающие ссылки и они служат для тех, кто хочет сам почитать автора. Пожалуйста, советуйся со мной в таких случаях. А вообще, я очень рад, что тебе нравится заниматься этой энциклопедией! Только бы не надоело... :-) Шучу! [[Участник:Wkmacho1199|Wkmacho1199]] ([[Обсуждение участника:Wkmacho1199|обсуждение]]) 08:30, 1 декабря 2012 (MST) | ||
+ | ** Ирочка, ты у Бейльштейна тоже убрала какую-то работающию ссылку на документ. Кстати, если переводить его на русский, то получится "Карл Фридрих Бейльштейн", а не "Федор Федорович", под которым его все знают. [[Участник:Wkmacho1199|Wkmacho1199]] ([[Обсуждение участника:Wkmacho1199|обсуждение]]) 08:50, 1 декабря 2012 (MST) |
Версия 15:50, 1 декабря 2012
Irina Yurkova - administrator
Спасибо!
Ирочка, спасибо за правки!Wkmacho1199 (обсуждение) 08:21, 21 ноября 2012 (MST)
- Ира, а почему ты убрала квадратные скобки у Алесандра I? Я буду делать страницы для всех более-менее встречающихся императоров. Александр I один из немногих, о котором у нас есть статья.
Ну, извини, это неизбежно, когда нет четкого списка. Я подумала, что он в школе не был.
- Я понял, Ира - ты права, нужен список. На данный момент, пожалуйста, не убирай скобки у тех, на кого у нас есть статьи, у императоров, у годов до 1943 и старых учебных заведений, например: Горный, ЛГУ, ЛИИЖТ, Академия художеста, Педагогический, Морской корпус, Кадетский корпус, Анненшуле и т.п. Хорошо? Wkmacho1199 (обсуждение) 14:53, 23 ноября 2012 (MST)
Постараюсь. На Александра I и Екатерину II я заметила заглавия статей, но уже было поздно. Зато будет что исправлять в дальнейшем.
- Спасибо большое, Ирина! Я не знал, что я столько ошибок пропускаю. Wkmacho1199 (обсуждение) 08:58, 24 ноября 2012 (MST)
- Ирина, я немного подправил Козакова, но не до конца. Я хочу чтобы у нас при перечислении ролей и фильмов для всех актеров был один формат. Посмотри как у Громадского. Мне кажется, что так будет компактней, а иначе получается очень длинная статья. Wkmacho1199 (обсуждение) 16:19, 24 ноября 2012 (MST)
Лёня, ты уверен, что портрет Софьи Шуберт написан Александром Брюлловым, т.е. архитектором, а не художником Карлом Брюлловым? Уж больно хорош портрет для архитектора. Тогда надо отметить что А.П. Брюллов - архитектор, акварелист и рисовальщик (это из словаря).
- Ирочка, Александр Брюллов написал более 150 портретов http://www.liveinternet.ru/users/4267897/post188920812 . А где надо отметить что он "акварелист и рисовальщик"? Я не уверен, что он у нас учился. Надо это поискать. Wkmacho1199 (обсуждение) 16:12, 27 ноября 2012 (MST)
Спасибо, я раньше не видела сделанных им портретов. Здесь под ними он фигурирует как художник, но в соврем. понимании он художник-любитель. Конечно, это не особо важно, но можно отметить, что он был профессором архитекторы.
- Спасибо, Андреевского я подправил. А Александра Брюлова подправь по своему вкусу. Wkmacho1199 (обсуждение) 07:40, 28 ноября 2012 (MST)
Лёня, в статье о Раухфусе написано:
С 1858 по 1868 г. К. А. Раухфус состоял прозектором и врачом при Имп. СПб. Воспитательном доме.
Но может быть он был проректором, а не прозектором (специалистом по трупам)?
Ещё вопрос. В статье о Вадковском написано: Был осуждён по I разряду на смертную казнь, по конфирмации 10 июня 1826 года на вечную каторгу, 22 августа 1826 года срок был сокращён до 20 лет.
Но по словарю конфирмация - церковный обряд. М.б. просто написать "по повелению" или "по высочайшему повелению".
В статье о Михайловском.., в начале пропущены слова "действительный член" Импер. Росс. академии:
историк, Императорской Российской академии (1831), ординарный академик Императорской Академии наук (1841).
- Ирина, спасибо - не знаю чтобы я без тебя делал! Михайловского подправил. Остальное все правильно. Раухфус был прозектором. Молод был еще чтобы быть проректором. Конфирмация - это "утверждение" - так что все правильно. За все спасибо!!!!!Wkmacho1199 (обсуждение) 10:08, 30 ноября 2012 (MST)
Лёня, мне нравится этим заниматься. Так что и тебе спасибо за интересное задание. Вот увидела списки учеников на иностр. языке. Нельзя ли попытаться для наглядности написать рядом русские фамилии? Впоследствии после проверки их можно расположить и по русскому алфавиту. Запомнившаяся фамилия позволит выявить человека в каком-нибудь источнике.
- Ирочка, до 1915 года вся документация в школе велась на немецком языке. Представляешь, сколько имен надо было бы перевести на русский? Десятки тысяч! Но это не главное, а главное то, что многие ученики после окончания школы потом брали себе русские имена и фамилии, и если мы бы дословно переводили их немецкие имена на русский, то никогда бы не догадались кто есть кто! Например: Карл Иванович Май стоит в списках как "May, Charles Joahn". То есть - мы бы его перевели "Мэй, Чарльз Джон" и зыбыли бы про него. Поэтому, у меня сформировалась такая идея - до 1914 года (может быть даже до 1912) оствлять имена в списках как есть на латинице, но если это человек известный, то давать ссылки со списков на персональные страницы этого человека. Так, например, я сделал с К. Росси и с Бороздиным в списке за 1788 год. Но ты мне дала хорошую идею - я теперь буду и персональные страницы соединять со списками через их латинские имена.
Что касается твоей правки Михайловского-Данилевского, то мне непонятно почему ты убрала ссылки в разделе "Сочинения" на его книги. Мне пришлось их восстановить. Это работающие ссылки и они служат для тех, кто хочет сам почитать автора. Пожалуйста, советуйся со мной в таких случаях. А вообще, я очень рад, что тебе нравится заниматься этой энциклопедией! Только бы не надоело... :-) Шучу! Wkmacho1199 (обсуждение) 08:30, 1 декабря 2012 (MST)
- Ирочка, ты у Бейльштейна тоже убрала какую-то работающию ссылку на документ. Кстати, если переводить его на русский, то получится "Карл Фридрих Бейльштейн", а не "Федор Федорович", под которым его все знают. Wkmacho1199 (обсуждение) 08:50, 1 декабря 2012 (MST)