Найман, Анатолий Генрихович

Материал из ALLPETRISCHULE
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
м (Ссылки)
Строка 1: Строка 1:
'''Анато́лий Ге́нрихович На́йман''' (род. 23 апреля 1936, Ленинград) — русский [[поэт]], [[переводчик]], [[эссеист]], [[прозаик]], [[мемуарист]].
+
'''Анато́лий Ге́нрихович На́йман''' (род. 23 апреля 1936, Ленинград) — русский поэт, переводчик, эссеист, прозаик, мемуарист.
  
 
== Биография ==
 
== Биография ==
Родился [[23 апреля]]  [[1936 год]]a в Ленинграде в семье инженера, убеждённого [[Толстовство|толстовца]] Ге́нриха Ко́пелевича и врача А́си Дави́довны На́йман. Окончил 222-ю среднюю школу (б. [[Петришуле]]) в [[1953 год]]у и [[Ленинградский технологический институт]] в [[1958 год]]у, [[Высшие курсы сценаристов и режиссёров|Высшие сценарные курсы]] в Москве. Станфордский университет (США). Найман никогда не был членом [[СП СССР]]. Член французского [[Пен-клуб]]а с 1989.
+
А. Г. Найман родился 23 апреля 1936 годa в Ленинграде, в семье инженера, убеждённого "толстовца" Ге́нриха Ко́пелевича и врача А́си Дави́довны На́йман. Окончил 222-ю среднюю школу (б. [[Петришуле]]) в 1953 году, [[Ленинградский технологический институт]] в 1958 году, а также Высшие сценарные курсы в Москве и Станфордский университет (США). Найман никогда не был членом Союза Писателей СССР. Член французского Пен-клуба с 1989.
  
Стихи пишет с [[1954 год]]а. Как переводчик поэзии печатается с 1959 года. В СССР до 1989 печатались только его переводы.
+
Стихи Анатолий Генрихович начал писать с 1954 года. Как переводчик поэзии печатался с 1959 года. В СССР до 1989 печатались только его переводы.
  
В [[1959]] г. познакомился с [[Ахматова, Анна Андреевна|А. А. Ахматовой]]. С 1963 г. — её соавтор по переводам [[Леопарди]] и литературный секретарь.
+
В 1959 г. он познакомился с А. А. Ахматовой. С 1963 г. — её соавтор по переводам Леопарди и литературный секретарь.
  
Был хорошо известен в [[самиздат]]е (сборники стихов «Сентиментальный марш», поэмы «Стихи по частному поводу», «Сентябрьская поэма»). Автор многочисленных переводов из средневековой французской и провансальской поэзии («[[Роман о Лисе]]», [[трубадур]]ы, [[трувер]]ы и пр.).
+
Был хорошо известен в самиздате (сборники стихов «Сентиментальный марш», поэмы «Стихи по частному поводу», «Сентябрьская поэма»). Автор многочисленных переводов из средневековой французской и провансальской поэзии («Роман о Лисе», трубадуры, труверы и пр.).
  
В 1970 году написал стихи к песням детского фильма «[[Удивительный мальчик (фильм)|Удивительный мальчик]]» ([[ТО «Экран»]], реж. [[Орлов, Александр Сергеевич (кинематографист)|Александр Орлов]], которые исполнила [[Пугачёва, Алла Борисовна|Алла Пугачёва]]).
+
В 1970 году написал стихи к песням детского фильма «Удивительный мальчик» (ТО «Экран», реж. Александр Орлов, которые исполнила Алла Пугачёва).
  
 
Живет и работает в Москве.
 
Живет и работает в Москве.
  
В 2006 г. написал книгу «Роман с „Самоваром“» об истории создания и работе русского культурного центра в США, нью-йоркском [[Ресторан «Русский самовар»|ресторане «Русский самовар»]], создателями которого наравне с бизнесменом Романом Капланом являются поэт [[Бродский, Иосиф Александрович|Иосиф Бродский]] и танцор [[Михаил Барышников]].
+
В 2006 г. написал книгу «Роман с „Самоваром“» об истории создания и работе русского культурного центра в США, нью-йоркском ресторане «Русский самовар», создателями которого наравне с бизнесменом Романом Капланом являются поэт Иосиф Бродский и танцор Михаил Барышников.
  
 
<blockquote>Поэзия Наймана отражает его духовные переживания и отношения между людьми. Она далека от публицистики и политики, носит повествова­тельный и описательный характер, иногда диалогична, подчас близка к прозе (со мно­гими переносами, также из одной строфы в другую). Но все внешние детали и события создают только фон для выражения внутрен­них переживаний: поисков защиты, уравновешенности, покоя и осознания этих возмож­ностей в природе.{{Книга:Казак В.: Лексикон русской литературы XX века}}. — С. 272.</blockquote>
 
<blockquote>Поэзия Наймана отражает его духовные переживания и отношения между людьми. Она далека от публицистики и политики, носит повествова­тельный и описательный характер, иногда диалогична, подчас близка к прозе (со мно­гими переносами, также из одной строфы в другую). Но все внешние детали и события создают только фон для выражения внутрен­них переживаний: поисков защиты, уравновешенности, покоя и осознания этих возмож­ностей в природе.{{Книга:Казак В.: Лексикон русской литературы XX века}}. — С. 272.</blockquote>
Строка 20: Строка 20:
 
ДРУЗЬЯ об АНАТОЛИИ НАЙМАНЕ
 
ДРУЗЬЯ об АНАТОЛИИ НАЙМАНЕ
  
 +
Марк Зайчик:
 
"Анатолий Генрихович не только одарен <...> и хорош собой, но и обладает другими положительными качествами, помимо отрицательных, без которых не обойтись". "Некоторые боятся этого человека, и я знаком с ними. Найман - загадка для меня, и я не стесняюсь в этом признаться".
 
"Анатолий Генрихович не только одарен <...> и хорош собой, но и обладает другими положительными качествами, помимо отрицательных, без которых не обойтись". "Некоторые боятся этого человека, и я знаком с ними. Найман - загадка для меня, и я не стесняюсь в этом признаться".
Марк Зайчик
+
 
 +
Сергей Довлатов:
 
"Найман - интеллектуальный ковбой. Успевает нажать спусковой крючок раньше любого оппонента. Его трассирующие шутки - ядовиты".
 
"Найман - интеллектуальный ковбой. Успевает нажать спусковой крючок раньше любого оппонента. Его трассирующие шутки - ядовиты".
Сергей Довлатов
+
 
  
 
== Награды ==
 
== Награды ==
* [[Царскосельская художественная премия]]. 18.10.2011 — «за книгу рассказов о великой поэтессе ХХ века «и преданность русской поэзии»» <!-- http://www.itar-tass.com/c9/250567.html -->
+
* Царскосельская художественная премия. 18.10.2011 — «за книгу рассказов о великой поэтессе ХХ века «и преданность русской поэзии»» <!-- http://www.itar-tass.com/c9/250567.html -->
  
 
== Стихи А. Наймана ==
 
== Стихи А. Наймана ==
Строка 34: Строка 36:
 
* Ритм руки. — М.: Вагриус, 2000. — 128 с.
 
* Ритм руки. — М.: Вагриус, 2000. — 128 с.
 
* Облака в конце века. — Тенафлай: Эрмитаж, 1993. — 104 с.
 
* Облака в конце века. — Тенафлай: Эрмитаж, 1993. — 104 с.
* Стихотворения. — Тенафлай: Эрмитаж, 1989. — 96 с. Послесл. [[Бродский, Иосиф Александрович|И. Бродского]].
+
* Стихотворения. — Тенафлай: Эрмитаж, 1989. — 96 с. Послесл. И. Бродского.
  
 
== См. также ==
 
== См. также ==
* [[Ахматовские сироты]]
+
* Ахматовские сироты
  
 
== Примечания ==
 
== Примечания ==

Версия 18:33, 15 декабря 2012

Анато́лий Ге́нрихович На́йман (род. 23 апреля 1936, Ленинград) — русский поэт, переводчик, эссеист, прозаик, мемуарист.

Содержание

Биография

А. Г. Найман родился 23 апреля 1936 годa в Ленинграде, в семье инженера, убеждённого "толстовца" Ге́нриха Ко́пелевича и врача А́си Дави́довны На́йман. Окончил 222-ю среднюю школу (б. Петришуле) в 1953 году, Ленинградский технологический институт в 1958 году, а также Высшие сценарные курсы в Москве и Станфордский университет (США). Найман никогда не был членом Союза Писателей СССР. Член французского Пен-клуба с 1989.

Стихи Анатолий Генрихович начал писать с 1954 года. Как переводчик поэзии печатался с 1959 года. В СССР до 1989 печатались только его переводы.

В 1959 г. он познакомился с А. А. Ахматовой. С 1963 г. — её соавтор по переводам Леопарди и литературный секретарь.

Был хорошо известен в самиздате (сборники стихов «Сентиментальный марш», поэмы «Стихи по частному поводу», «Сентябрьская поэма»). Автор многочисленных переводов из средневековой французской и провансальской поэзии («Роман о Лисе», трубадуры, труверы и пр.).

В 1970 году написал стихи к песням детского фильма «Удивительный мальчик» (ТО «Экран», реж. Александр Орлов, которые исполнила Алла Пугачёва).

Живет и работает в Москве.

В 2006 г. написал книгу «Роман с „Самоваром“» об истории создания и работе русского культурного центра в США, нью-йоркском ресторане «Русский самовар», создателями которого наравне с бизнесменом Романом Капланом являются поэт Иосиф Бродский и танцор Михаил Барышников.

Поэзия Наймана отражает его духовные переживания и отношения между людьми. Она далека от публицистики и политики, носит повествова­тельный и описательный характер, иногда диалогична, подчас близка к прозе (со мно­гими переносами, также из одной строфы в другую). Но все внешние детали и события создают только фон для выражения внутрен­них переживаний: поисков защиты, уравновешенности, покоя и осознания этих возмож­ностей в природе.Шаблон:Книга:Казак В.: Лексикон русской литературы XX века. — С. 272.

ДРУЗЬЯ об АНАТОЛИИ НАЙМАНЕ

Марк Зайчик: "Анатолий Генрихович не только одарен <...> и хорош собой, но и обладает другими положительными качествами, помимо отрицательных, без которых не обойтись". "Некоторые боятся этого человека, и я знаком с ними. Найман - загадка для меня, и я не стесняюсь в этом признаться".

Сергей Довлатов: "Найман - интеллектуальный ковбой. Успевает нажать спусковой крючок раньше любого оппонента. Его трассирующие шутки - ядовиты".


Награды

  • Царскосельская художественная премия. 18.10.2011 — «за книгу рассказов о великой поэтессе ХХ века «и преданность русской поэзии»»

Стихи А. Наймана

  • Стихотворения. — Tenafly, N.J., 1989
  • Львы и гимнасты. — М.: Три квадрата, 2002. — 128 с.
  • Софья. — М.: ОГИ, 2002. — 24 с.
  • Ритм руки. — М.: Вагриус, 2000. — 128 с.
  • Облака в конце века. — Тенафлай: Эрмитаж, 1993. — 104 с.
  • Стихотворения. — Тенафлай: Эрмитаж, 1989. — 96 с. Послесл. И. Бродского.

См. также

  • Ахматовские сироты

Примечания

Неизвестный тег расширения «references»

Источники

Ссылки

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Инструменты
Петришуле