Дьяконова, Нина Яковлевна

Материал из ALLPETRISCHULE
Перейти к: навигация, поиск

Ни́на Я́ковлевна Дья́конова (р. Шаблон:Дата рождения, Петроград) — российский литературовед, профессор, доктор филологических наук, член Правления Байроновского общества в Лондоне, член редколлегии академической серии «Литературные памятники». Авторитетный специалист по истории английской литературы.

Содержание

Биография

Родилась в семье известного советского юриста Я. М. Магазинера.

В 1937 году окончила Ленинградский государственный университет по курсу двух отделений — лингвистического и литературного. Ученица М. П. Алексеева и В. М. Жирмунского. В 1936 году вышла замуж за востоковеда И. М. Дьяконова. В 1943 году в эвакуации, в городе Кыштым, защитила кандидатскую диссертацию «Китс и поэты Возрождения». С 1944 года — доцент, затем профессор кафедры истории зарубежных литератур филологического факультета ЛГУ. В 1966 году защитила докторскую диссертацию «Лондонские романтики и проблемы английского романтизма», посвященную творчеству Хэзлитта, Ч. Лэма, Ли Ханта и других «лондонцев». Многолетняя дружба связывала Н. Я. Дьяконову с Е. Г. Эткиндом и Ф. А. Вигдоровой. С 1985 года преподает в Ленинградском государственном педагогическом институте имени Герцена.

Литературовед

Автор значительных работ о творчестве Шекспира, Шелли, Байрона, Китса, Диккенса, Стивенсона, Шоу, Хаксли.

Педагог

К преподавательскому труду Н. Я. Дьяконова приобщилась еще в пору студенчества: в 1934 году она начала вести английский язык у студентов-востоковедов.

Сама она вспоминала об этом так: Шаблон:Цитата

С тех пор ее педагогический стаж не прерывался ни на один год. Среди учеников Н. Я. Дьяконовой — десятки кандидатов и докторов наук, опытных преподавателей вузов и переводчиков художественной литературы (Г. С. Усова, Г. В. Яковлева, В. Е. Ветловская, И. Б. Комарова, А. А. Чамеев, C.Л.Сухарев и др.).

Редактор

Н. Я. Дьяконова редактировала переводы произведений Байрона, Лэма, Китса, Филдинга, Радклиф, Де Квинси, Хэзлитта, была составителем ряда изданий английской классической литературы (Киплинг, Хаксли, Лоуренс). Две книги о Байроне (Байрон в годы изгнания, 1974; Лирическая поэзия Байрона, 1975) возникли из длительного и тщательного (более двух лет) редактирования перевода поэмы «Дон Жуан», выполненного Татьяной Григорьевной Гнедич.

Монографии

  • Джон Голсуорси. — Л.; М.: Искусство, 1960. 132 с.
  • Лондонские романтики и проблемы английского романтизма. — Л.: Изд. ЛГУ, 1970. 232 с.
  • Китс и его современники. — М.: Наука, 1973. 199 с.
  • Байрон в годы изгнания. — Л.: Художественная литература, 1974. 161 с.
    • Байрон в годы изгнания / Н. Я. Дьяконова. — Изд. 2-е. — Москва: URSS, 2007. — 189, [2] с. ISBN 978-5-382-00241-5
  • Лирическая поэзия Байрона. — М.: Наука, 1975. 168 с.
    • Лирическая поэзия Байрона / Н. Я. Дьяконова; отв. ред. М. П. Алексеев. — Изд. 2-е. — Москва: URSS, 2007. — 166, [2] с. ISBN 978-5-382-00343-6
  • Английский романтизм: Проблемы эстетики. — М.: Наука, 1978. 208 с.
  • Стивенсон и английская литература XIX века / Н. Я. Дьяконова. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. — 192 с.
  • Шелли / Н. Я. Дьяконова, А. А. Чамеев; Отв. ред. В. Н. Шейнкер; Рос. АН. — СПб.: Наука: Санкт-Петербург. изд. фирма, 1994. — 220,[3] с. (Совместно с А. А. Чамеевым).

Статьи

Редактирование, составление, комментарии

  • Байрон Дж. Г. Дон-Жуан / Перев. Т. Гнедич. М., Л., 1959. Редактирование (совместно с А. А. Смирновым). Примечания. С. 539—590.

Рецензии

Воспоминания

Фильмография

  • «Ломовая лошадь истории» — документальный фильм, реж. Эдгар Бартенев, «СевЗапКино», Санкт-Петербург, 2010, 40 минут, по заказу телеканала «Культура».

Примечания

Неизвестный тег расширения «references»

Ссылки

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Инструменты
Петришуле