Вилламов, Иоганн Готлиб
м (→Семья) |
м (→Семья) |
||
(не показаны 12 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Иоганн Готлиб Вилламов''' (нем. ''Johann Gottlieb Willamow'') (15 января 1736, Морунген - 17 мая 1777, Петербург) - немецкий поэт и переводчик, директор [[Петришуле]] c [[1767]] по [[1772]] год. Основатель рода [[Вилламовы|Вилламовых]] в России. | + | [[Файл:Magazine Willamow.jpg|thumb|250px|Титульный лист еженедельного журнала «Spaziergänge» («Прогулки»), издававшегося в [[1772]] году И. Вилламовым.]] |
+ | |||
+ | |||
+ | '''Иоганн Готлиб Вилламов''' (нем. ''Johann Gottlieb Willamow'') (15 января 1736, Морунген - 17 мая [[1777]], [[Петербург]]) - немецкий поэт и переводчик, директор [[Петришуле]] c [[1767]] по [[1772]] год. Основатель рода [[Вилламовы|Вилламовых]] в [[Россия|России]]. | ||
== Биография == | == Биография == | ||
− | Родился в городе Морунген, в Восточной Пруссии (ныне г. Моронг в Польше) в семье лютеранского проповедника. Учился в Кенигсбергском университете с 1752 по 1758 год. После окончания университета служил сначала преподавателем, а затем профессором немецкой литературы в гимназии города Торна, в Восточной Пруссии (ныне г. Торунь в Польше). | + | Родился в городе Морунген, в Восточной Пруссии (ныне г. Моронг в Польше), в семье лютеранского проповедника. Учился в Кенигсбергском университете с 1752 по 1758 год. После окончания университета служил сначала преподавателем, а затем профессором немецкой литературы в гимназии города Торна, в Восточной Пруссии (ныне г. Торунь в Польше). |
− | + | Иоганн Готлиб Вилламов был приглашен в [[1767]] году церковным советом [[Петрикирхе]] занять должность инспектора [[Петришуле]] и был торжественно введен в эту должность 15 октября [[1767]] года. | |
Однако, как инспектору И. Вилламову не хватало требуемой твёрдости для управления школой. Следствием этого стали дурные методы преподавания и различные злоупотребления среди преподавателей. В школе царили недовольство и разногласия. Чтобы устранить эти недостатки и помочь инспектору, чья кротость и снисходительность были использованы во вред школе, церковный совет [[Петрикирхе]] назначил 15 декабря [[1768]] года ему в помощь двух советников. | Однако, как инспектору И. Вилламову не хватало требуемой твёрдости для управления школой. Следствием этого стали дурные методы преподавания и различные злоупотребления среди преподавателей. В школе царили недовольство и разногласия. Чтобы устранить эти недостатки и помочь инспектору, чья кротость и снисходительность были использованы во вред школе, церковный совет [[Петрикирхе]] назначил 15 декабря [[1768]] года ему в помощь двух советников. | ||
Строка 15: | Строка 18: | ||
Вследствие этих нововведений, И. Вилламов не мог более управлять школой и 11 января [[1772]] года он был вынужден оставить свою должность. | Вследствие этих нововведений, И. Вилламов не мог более управлять школой и 11 января [[1772]] года он был вынужден оставить свою должность. | ||
− | После этого он в | + | После этого он в течение некоторого времени преподавал математику и рисование в [[Смольный институт благородных девиц|Смольном институте]], занимался также и литературной деятельностью. |
− | Иоганн Готлиб Вилламов скончался в | + | Иоганн Готлиб Вилламов скончался в [[Петербург]]е 17 мая [[1777]] года и был похоронен на Волковском лютеранском кладбище. |
== Литературная и издательская деятельность == | == Литературная и издательская деятельность == | ||
− | Параллельно с педагогической деятельностью И. Вилламов никогда не оставлял свои | + | Параллельно с педагогической деятельностью И. Вилламов никогда не оставлял свои литературные опыты и издательскую деятельность. |
− | Еще до своего переезда в Россию он опубликовал сборник своих стихотворений "Dythyramben" ([[1763]]) | + | Еще до своего переезда в Россию он опубликовал сборник своих стихотворений "Dythyramben" ([[1763]]). |
− | + | В [[1765]] году в [[Петербург]]е была издана его прозаическая новелла "Dialogische Fabeln". | |
− | Об издательской деятельности Вилламова известно по журналу «Spaziergänge» («Прогулки»), который в [[1772]] году выходил | + | В 1772 году он перевел с греческого и издал в издательстве "Академия", в [[Петербург]]е свой многолетний труд - "Батрахиомахия". Ранее этот эпос ошибочно приписывался самому Гомеру, ныне его автором считается древнегреческий поэт Пигрес, живший в V веке до нашей эры в Афинах. |
− | + | ||
− | + | Об издательской деятельности И. Вилламова известно по еженедельному журналу «Spaziergänge» («Прогулки»), который в [[1772]] году выходил на немецком языке для петербургской публики. Хотя этот журнал издавался для немецкой общины, И. Вилламов с первых же строк вводил читателя в русскую обстановку и русские реалии того времени. В уста одного из участников «Прогулок» И. Вилламов вложил свое отношение к России как к стране, широко открытой для всех иностранцев, ищущих новое отечество: | |
− | принуждение?» | + | |
+ | <I> | ||
+ | «...Назовите мне другую, более терпимую к чужому и более уживчивую с чужими нацию, кроме русской, где бы религия, образ мыслей, обычаи и даже одежда и манеры чужеземцев испытывали еще меньшее принуждение?...» | ||
+ | </I> | ||
− | Характерно | + | Характерно что И. Вилламов, причисляя себя самого к «чужеземцам», в своей литературной деятельности сознательно ориентировался на русские, а не на немецкоязычные образцы. Свои произведения, написанные по-немецки, И. Вилламов стремился вписать в русский литературный контекст. Так, сообразно актуальным российским обстоятельствам И. Вилламовым были написаны оды, где восславлялась сила русского оружия и мудрость русских полководцев. Его оды имели большой успех при дворе [[Екатерина II|Екатерины II]]: |
* «Ode auf die Einnahme von Chotin» («Ода на взятие Хотина»); | * «Ode auf die Einnahme von Chotin» («Ода на взятие Хотина»); | ||
* «Auf die Schlacht am Kagul» («На бой при Кагуле»); | * «Auf die Schlacht am Kagul» («На бой при Кагуле»); | ||
Строка 37: | Строка 43: | ||
* "Peter der Grosse" (Петр Великий). | * "Peter der Grosse" (Петр Великий). | ||
− | Ориентация И. Вилламова на русские литературные образцы не осталась незамеченной его немецкими современниками. | + | Ориентация И. Вилламова на русские литературные образцы не осталась незамеченной его немецкими современниками. Немецкий философ и публицист Иоганн Гердер (1744-1803) в своем некрологе на смерть И. Вилламова писал: |
− | + | ||
− | + | <I> | |
+ | "...Вилламов сочинял свои стихи на мелодии Ломоносова, в порыве Сумарокова..." - «Auf Willamovs, des deutschen Dithyrambensängers, Tod» («На кончину Вилламова, немецкого певца дифирамбов»), Johann Herder (Иоганн Гердер). | ||
+ | </I> | ||
+ | В связи с издательской деятельностью И. Вилламова, необходимо отметить некоторую общую закономерность в развитии петербургской и немецкой журналистики в России. Довольно часто произведения, написанные на немецком языке и на немецкие темы, как явление относились к русской литературе и функционировали в ее актуальном контексте. | ||
+ | ==Наиболее известные произведения== | ||
Книги его стихов и исследования его творчества издавались после его смерти: | Книги его стихов и исследования его творчества издавались после его смерти: | ||
− | * "Poetische Schriften", 1779, | + | * "Poetische Schriften", [[1779]], Лейпциг; |
− | * "Johann Gottlieb Willamow's sämmtliche poetischeSchriften" , C.G.Schmieder, 1783; | + | * "Johann Gottlieb Willamow's sämmtliche poetischeSchriften" , C.G.Schmieder, [[1783]], Berlin; |
− | * "Poetische Schriften", 1793, Вена; | + | * "Poetische Schriften", [[1793]], Вена; |
− | * "Die Himmelstürmer" ("Штурмующий небеса") 1855, Шредер, Берлин | + | * "Die Himmelstürmer" ("Штурмующий небеса") [[1855]], Шредер, Берлин; |
− | * "Johann Gottlieb Willamow, (1736–1777)". – Deutsche Dichter | + | * "Johann Gottlieb Willamow, (1736–1777)". – Deutsche Dichter in Rußland. Studien zur Literaturgeschichte. Berlin, Schroeder [[1855]]; |
− | + | ||
== Семья == | == Семья == | ||
− | Жена: Констанция Кло (нем. ''Constance Clos'') (1742-1787) - классная дама в [[Смольный институт благородных девиц|Смольном институте]]. | + | Жена: Констанция Кло (нем. ''Constance Clos'') (1742-[[1787]]) - классная дама в [[Смольный институт благородных девиц|Смольном институте]]. |
− | Дети: [[Вилламова (Ланская), Елизавета Ивановна|Елизавета]] (в замуж. Ланская) (1764-1847); [[Вилламов, Григорий Иванович|Григорий]] (1773-1788) - гос.секретарь, член Государственного Совета; Анна (в замуж. Саблина) (1775). | + | Дети: |
+ | * Дочери: [[Вилламова (Ланская), Елизавета Ивановна|Елизавета Вилламова]] (в замуж. Ланская) (1764-1847); Анна Вилламова (в замуж. Саблина) ([[1775]]). | ||
+ | * Сын: [[Вилламов, Григорий Иванович|Григорий]] ([[1773]]-[[1788]]) - гос. секретарь, член Государственного Совета; Анна (в замуж. Саблина) ([[1775]]). | ||
== Источники == | == Источники == | ||
− | * Russische Bibliothek. Bd. 6. St. Petersburg, Riga, Leipzig, 1779/ | + | * Russische Bibliothek. Bd. 6. St. Petersburg, Riga, Leipzig, [[1779]]/[[1780]]. S. 410-411. |
− | * Russische Bibliothek. Bd. 4. St. Petersburg, Riga, Leipzig, 1776. S. 142. | + | * Russische Bibliothek. Bd. 4. St. Petersburg, Riga, Leipzig, [[1776]]. S. 142. |
− | * Грот Я.К. "Филологические занятия Екатерины II", Русский архив, 1877. Кн. 1. С. 441. | + | * Грот Я.К. "Филологические занятия Екатерины II", Русский архив, [[1877]]. Кн. 1. С. 441. |
[[Категория:Все статьи]] | [[Категория:Все статьи]] | ||
Строка 66: | Строка 77: | ||
[[Категория:Династии Петришуле]] | [[Категория:Династии Петришуле]] | ||
[[Категория:Вилламовы]] | [[Категория:Вилламовы]] | ||
+ | [[Категория:Директора, инспекторы и завучи Петришуле]] |
Текущая версия на 22:55, 31 августа 2018
Иоганн Готлиб Вилламов (нем. Johann Gottlieb Willamow) (15 января 1736, Морунген - 17 мая 1777, Петербург) - немецкий поэт и переводчик, директор Петришуле c 1767 по 1772 год. Основатель рода Вилламовых в России.
Содержание |
[править] Биография
Родился в городе Морунген, в Восточной Пруссии (ныне г. Моронг в Польше), в семье лютеранского проповедника. Учился в Кенигсбергском университете с 1752 по 1758 год. После окончания университета служил сначала преподавателем, а затем профессором немецкой литературы в гимназии города Торна, в Восточной Пруссии (ныне г. Торунь в Польше).
Иоганн Готлиб Вилламов был приглашен в 1767 году церковным советом Петрикирхе занять должность инспектора Петришуле и был торжественно введен в эту должность 15 октября 1767 года.
Однако, как инспектору И. Вилламову не хватало требуемой твёрдости для управления школой. Следствием этого стали дурные методы преподавания и различные злоупотребления среди преподавателей. В школе царили недовольство и разногласия. Чтобы устранить эти недостатки и помочь инспектору, чья кротость и снисходительность были использованы во вред школе, церковный совет Петрикирхе назначил 15 декабря 1768 года ему в помощь двух советников.
Этим было положено основание для будущего школьного директората. Однако, пользы от этого мероприятия было мало, так как у И. Вилламова было отнято единоличное руководство школой.
Неудачным было и другое мероприятие, которое начал церковный совет в целях уменьшения возраставших расходов. Совет решил ограничить число учителей и снизить их содержание. Вслед за этим целый ряд учителей покинул школу, а их должности не могли быть сразу замещены. Это поколебало в обществе доверие к школе и существенно снизило число учащихся.
Вследствие этих нововведений, И. Вилламов не мог более управлять школой и 11 января 1772 года он был вынужден оставить свою должность.
После этого он в течение некоторого времени преподавал математику и рисование в Смольном институте, занимался также и литературной деятельностью.
Иоганн Готлиб Вилламов скончался в Петербурге 17 мая 1777 года и был похоронен на Волковском лютеранском кладбище.
[править] Литературная и издательская деятельность
Параллельно с педагогической деятельностью И. Вилламов никогда не оставлял свои литературные опыты и издательскую деятельность.
Еще до своего переезда в Россию он опубликовал сборник своих стихотворений "Dythyramben" (1763).
В 1765 году в Петербурге была издана его прозаическая новелла "Dialogische Fabeln".
В 1772 году он перевел с греческого и издал в издательстве "Академия", в Петербурге свой многолетний труд - "Батрахиомахия". Ранее этот эпос ошибочно приписывался самому Гомеру, ныне его автором считается древнегреческий поэт Пигрес, живший в V веке до нашей эры в Афинах.
Об издательской деятельности И. Вилламова известно по еженедельному журналу «Spaziergänge» («Прогулки»), который в 1772 году выходил на немецком языке для петербургской публики. Хотя этот журнал издавался для немецкой общины, И. Вилламов с первых же строк вводил читателя в русскую обстановку и русские реалии того времени. В уста одного из участников «Прогулок» И. Вилламов вложил свое отношение к России как к стране, широко открытой для всех иностранцев, ищущих новое отечество:
«...Назовите мне другую, более терпимую к чужому и более уживчивую с чужими нацию, кроме русской, где бы религия, образ мыслей, обычаи и даже одежда и манеры чужеземцев испытывали еще меньшее принуждение?...»
Характерно что И. Вилламов, причисляя себя самого к «чужеземцам», в своей литературной деятельности сознательно ориентировался на русские, а не на немецкоязычные образцы. Свои произведения, написанные по-немецки, И. Вилламов стремился вписать в русский литературный контекст. Так, сообразно актуальным российским обстоятельствам И. Вилламовым были написаны оды, где восславлялась сила русского оружия и мудрость русских полководцев. Его оды имели большой успех при дворе Екатерины II:
- «Ode auf die Einnahme von Chotin» («Ода на взятие Хотина»);
- «Auf die Schlacht am Kagul» («На бой при Кагуле»);
- «Auf die Seeschlacht bey Tschesme» («На морской бой при Чесме»);
- "Peter der Grosse" (Петр Великий).
Ориентация И. Вилламова на русские литературные образцы не осталась незамеченной его немецкими современниками. Немецкий философ и публицист Иоганн Гердер (1744-1803) в своем некрологе на смерть И. Вилламова писал:
"...Вилламов сочинял свои стихи на мелодии Ломоносова, в порыве Сумарокова..." - «Auf Willamovs, des deutschen Dithyrambensängers, Tod» («На кончину Вилламова, немецкого певца дифирамбов»), Johann Herder (Иоганн Гердер).
В связи с издательской деятельностью И. Вилламова, необходимо отметить некоторую общую закономерность в развитии петербургской и немецкой журналистики в России. Довольно часто произведения, написанные на немецком языке и на немецкие темы, как явление относились к русской литературе и функционировали в ее актуальном контексте.
[править] Наиболее известные произведения
Книги его стихов и исследования его творчества издавались после его смерти:
- "Poetische Schriften", 1779, Лейпциг;
- "Johann Gottlieb Willamow's sämmtliche poetischeSchriften" , C.G.Schmieder, 1783, Berlin;
- "Poetische Schriften", 1793, Вена;
- "Die Himmelstürmer" ("Штурмующий небеса") 1855, Шредер, Берлин;
- "Johann Gottlieb Willamow, (1736–1777)". – Deutsche Dichter in Rußland. Studien zur Literaturgeschichte. Berlin, Schroeder 1855;
[править] Семья
Жена: Констанция Кло (нем. Constance Clos) (1742-1787) - классная дама в Смольном институте.
Дети:
- Дочери: Елизавета Вилламова (в замуж. Ланская) (1764-1847); Анна Вилламова (в замуж. Саблина) (1775).
- Сын: Григорий (1773-1788) - гос. секретарь, член Государственного Совета; Анна (в замуж. Саблина) (1775).